Skip to content

Dependable multilingual support for busy not-for-profits.

Need a trusted partner for regular internal communications or someone to rely on for urgent or mission-critical projects?

I’m committed to playing my part in helping you change the world for the better.

Translations for charities are often complex, and it’s not unusual for projects to include multiple languages, document types and deadlines.

 

That can mean you need various professionals who specialise in translations for not-for-profits to help you out, and will end up having to manage them all separately. Which is a recipe for confusion.

Rather than trying to handle it yourself and running the risk of making costly mistakes, let me take over.

I can manage the whole project from start to finish, saving you huge amounts of time and all kinds of headaches.

Turn to me for:

Marketing campaigns

Website Copy

Reports

Subtitles

Internal communications

Press Releases

Interview transcriptions

I have supported international health and development organisations on a pro bono and paid basis for over a decade, as well as a UK charity and small online environmental education project.

Combined with my experience as an in-house project manager, that means I thrive on handling complex projects that involve translations for NGOS.

 

My pool of hand-picked translators is experienced in translations for charities and will produce results you can be proud of.

Find out more about how Sea Change can help you make a difference.

Discuss the next step.

Whether you need ongoing social media and blogging support or help with localising your ecommerce site for a new market.

‘Kate works to very high standards, communicates well, delivers on time, and like a true pro she actively seeks feedback. Her commitment to and passion for translation shine through and make her an absolute pleasure to work with.’

Translator, copy editor and proofreader in the luxury sector