Bonjour ! Je me présente
Comme mon réseau s’est étoffé récemment, je me suis dit que c’était le bon moment pour me présenter de nouveau et vous en dire plus sur ce que je fais.

Je vous écris d’un tout nouveau lieu ! Kate Stansfield Translations a migré de l’ouest au nord du Yorkshire fin janvier, et je vis maintenant dans un petit village au bord des Howardian Hills, ces collines anglaises verdoyantes. Quelqu’un a vu la série télévisée Brideshead Revisited ? Elle a été filmée au château Howard, juste en haut de chez moi. Je pense que j’ai beaucoup de chance de passer ce second confinement au Royaume-Uni dans ce cadre magnifique, et je souhaite vraiment me rapprocher de cette belle campagne et de la nature.
Mais qu’est-ce que je fais exactement, bien installée dans cette paisible région du Yorkshire ? Eh bien, je m’occupe principalement de la traduction d’une grande variété de textes marketing du français et de l’espagnol vers l’anglais, mais je gère aussi beaucoup de documents plus généraux (des rapports et des propositions de projet aux manuels utilisateurs et aux newsletters), ainsi que des textes destinés aux secteurs de la santé et du développement à l’international.
Mes services incluent aussi la révision (de traductions), la correction et la relecture (de textes traduits en anglais ou de textes écrits directement en anglais) et la traduction à partir de l’anglais, grâce à mes collaborations avec mon fantastique réseau de traducteurs indépendants. Depuis cette année, je propose aussi de la traduction SEO et de la révision SEO.
J’ai deux grandes passions : la durabilité et le développement à l’international, et j’aime tout particulièrement travailler dans des projets sur ces thématiques.
Je souhaite aider les créateurs du changement à atteindre une audience internationale grâce à un contenu multilingue qui puisse avoir un plus grand impact et inspirer un changement positif. Cela me passionne car je crois depuis longtemps au pouvoir de dépasser les barrières culturelles et linguistiques pour aider les personnes à travailler ensemble et à créer un monde meilleur.
Telle est ma mission : aider les autres à cesser de dissimuler leur histoire derrière ces barrières et au contraire la rendre accessible à un tout nouveau public et voir comment leur message d’espoir se met en action.
Si vous souhaitez me parler de vos défis en ce qui concerne la communication multilingue, je serais ravie de vous écouter et de vous aider. Pour plus d’infos, voir mon profil ou bien mon site web, Sea Change Multilingual.
Bonne journée !